曾經看過一本遊記,叫做『我的心,遺留在愛琴海』,如果我要出一本書且要以這格式照樣造句,我相信我的書將會叫做『我的眼淚,遺留在西班牙』。相信你的直覺,這裡的眼淚絕對是因為悲傷而流下的。你說你還是不懂?我用現在流行的一句話來解釋,就是:「一個護照被偷的台灣女孩在西班牙各個地方大哭的故事」。
這件事情的影響很深遠,深遠到讓我在持有新護照的每一次出入境,都能有幸參觀各國海關小房間。這故事很簡單,但是因為西班牙人的不可預料性及我身為一個人生來具有的複雜性,整個事情的發生在意料之中卻又峰迴路轉。過程繁瑣,閱讀耗時,跳過這章沒有關係,但是請不要錯過接下來的100個你不可不去的海關小房間(誤)。
我永遠記得那一天,那是我和我朋友在巴賽隆納度過完美的一週的最後一天。路線是搭地鐵先從Drassanes出發,在Sants Estacio寄放行李,去Espanya或某個地方看噴泉(這個地方沒有印象因為我根本沒去!),最後前往機場過夜等隔天清晨的飛機。事情發生的時間我並不清楚,如果我有察覺了,整樁事件就會成為「一個護照被搶的台灣女孩在西班牙各個地方大哭的故事」。
當我低頭發現包包的拉鍊被拉開時,我想:「完蛋了。」我伸手進去包包,空了一半,我的心也忽然空蕩蕩地。我那時候正蹲在置物櫃前準備把行李鎖進櫃子裡,我站起來對我朋友說:「我錢包被偷了。」「蛤?」「我要打電話。」我丟下這一句話和正在整理行李的朋友,直直地往座位區走,我坐下來撥打台灣駐西班牙經濟辦事處提供的緊急電話(僅供車禍、 搶劫、有關生命危險緊急情況等使用)接電話的先生有條不紊地指示我接下來該如何處理,還跟我閒聊Mallorca的事情讓我放輕鬆不少。
該面對的還是得面對。掛完電話後我走進火車站的警察局:「Hola! Me han robado mi bolso.」(你好,有人偷了我的錢包。)
警察抬起頭,看見說話的是兩個亞洲女孩子,有些驚訝於我們一臉觀光客樣卻使用著西班牙文,但想必對這件事情見怪不怪。他們熟練地用電腦打開了一份檔案,簡單地核對了我的身份後,他問起事發經過。
「是在哪裡發現掉的呢?」
「呃,我從Drassanes出發,但是在這邊才發現錢包不見了。」
「只有錢包嗎?」
「錢包裡有我的護照和我的機票。」我明顯看到警察們都露出一臉「哎呀真麻煩」的表情,是的,在國外什麼都能掉,什麼都能挽回——除了護照。
「你試著回憶看看,有發生什麼不尋常的事嗎?」
我朋友插嘴:「一路上都很正常,直到我們剛剛一低頭,拉鍊開了。」她比劃著我腰間的側背包,警察追問:「本來是關的嗎?」
我說:「是的⋯⋯啊,」我轉過頭向我朋友說:「妳記得我們在Plaça Espanya轉車的時候,有個女生擋在我們中間嗎?」
我朋友露出一個原來如此的表情:「難怪妳當時不管怎麼說借過,她都莫名其妙地站在那邊!」
木已成舟,現在悔恨也沒有用。我向警察說明了當時狀況,他一一記錄了下來。最後,我出示護照影本,他將資料回填上去後印出兩張證明,上面列有事發經過、我的個人特徵、失竊物品及聲明,請我確認文件後簽名,他拍拍胸脯保證:「有了這張紙,你就可以在西班牙通行無阻!保證不會被攔下來。」
我和我朋友向警局裡的人道謝,離開時我低頭看我的手,發現我的右手大拇指被我無意識地撕掉一層皮,指頭沾滿了已經凝固的血。
請問你從巴塞隆納到馬德里辦護照這段交通是如何解決的啊!
回覆刪除